• 1

    El léxico de la urología en Francisco Díaz: un ejemplo en la historia de la lengua española

    Archivos Españoles de Urología 2003;56(7): 739-754

    MORENO TORRES A, PÉREZ ALBACETE M

    Archivos Españoles de Urología 2003;56(7): 739-754

    Tipo artículo: Artículo

    Resumen del Autor: Objetivo: La obra que nos ocupa, el Tratado nuevamente impreso de todas las enfermedades de los riñones, vejiga y carnosidades de la vejiga y orina de Francisco Díaz, es el primer tratado de Urología y el principal texto urológico del Renacimiento español. La idea que dio origen a este trabajo fue recoger el léxico romance de un texto sobre Urología datado a finales del siglo XVI, su interés radica por una parte en la falta de estudios similares, y por otra, en lo novedoso que resulta en el momento en que los tratados científicos aún se escribían en latín, el hecho de que este autor se decidiera a hacerlo en romance. Método: Hemos realizado una minuciosa lectura del Tratado...en edición facsímil, sobre el original del mismo título, editado en Madrid en el año 1588. Extraemos 1.288 términos médicos que consultamos en tres diccionarios modernos para analizar del léxico utilizado por Díaz en su redacción, analizamos los vocablos a partir de su formación y de su etimología, revisamos el significado de los términos en castellano y conocer cuántos de ellos aparecen escritos por vez primera en la obra de Díaz, así como conocer el mantenimiento o pérdida actual de significado que le dio Díaz. Resultado: Extraemos 1.288 términos médicos que consultamos en tres diccionarios modernos para analizar del léxico utilizado por Díaz en su redacción, analizamos los vocablos a partir de su formación y de su etimología, revisamos el significado de los términos médicos en relación con su utilización actual -mantenimiento o pérdida de significación-, así como la fecha de aparición de estas voces en la lengua española; con ello pretendemos datar la aparición de los términos en castellano y conocer cuántos de ellos aparecen escritos por vez primera en la obra de Díaz, así como conocer el mantenimiento o pérdida actual de significado que le dio Díaz. Resultado: Extraemos 1.288 términos médicos, de ellos, 195 se han mantenido en uso desde sus orígenes hasta la actualidad con el mismo significado; por el contrario un 35,5% no se encuentran en ninguno de los tres diccionarios, por lo que se trata de términos médicos utilizados por Francisco Díaz por vez primera y que el tiempo los ha borrado. En 543 casos la aportación de los términos médicos tiene en Díaz su primera aparición escrita. Conclusión: El autor realiza un magnífico estudio en el que analiza y expone con gran erudición su experiencia, sus conocimientos y sus deducciones en todo lo referente a las enfermedades del aparato urinario, mientras nos ofrece un extraordinario documento vital de su época. Constituye, asimismo, una extensa fuente de conocimientos médicos y de saberes en general, proporcionados por la gran cultura, la madurez y la formación clásica de su autor. Su exquisita redacción y su perfecto uso de la lengua romance, su sintaxis bien definida, su rico vocabulario y su abundancia de ejemplos prácticos la convierten en una bora de amena lectura y fácil comprensión.

    Notas:

     

    Palabras clave: España, Historia de la Medicina, Terminología médica, Urología

    ID MEDES: 10650



    * RECUERDE. Al pulsar el enlace “Texto completo”, usted abandonará el entorno MEDES. En ese caso, la web a la que desea acceder no es propiedad de Fundación Lilly y, por tanto, ésta no se responsabiliza de los contenidos, informaciones o servicios presentes en ella, ni de la política de privacidad que aplique el sitio web de un tercero.